Add parallel Print Page Options

14 Бог ответил Моисею: «Я—Сущий[a]. Когда пойдёшь к израильтянам, скажи им: „Сущий послал меня к вам”».

15 И ещё сказал Бог Моисею: «Вот что ты должен сказать людям: „Иегова[b]—Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моё имя всегда будет Иегова, и под этим именем Меня будет знать великое множество поколений!”

16 Иди и собери всех старейшин народа и скажи им: „Иегова, Бог ваших предков, явился мне. Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова говорил со мной. Вот что сказал Господь: „Я видел ваши невзгоды и всё, что с вами произошло в Египте,

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:14 Я—Сущий По-древнееврейски эти слова звучат как имя «Иегова», что значит «Господь».
  2. 3:15 Иегова Это имя, которое обычно переводится как «Господь», по-древнееврейски означает «Он существует» или «Он делает вещи существующими».